Страны

Туристические
программы

Новые
предложения

On-line
бронирование

Контакты

 



НачалоО компанииФотоотчеты наших туристовЗаписки паломников по СикокуНоябрь 2011. Часть пятая.

"Терпение помогает, но лучше - смирение. Первое присуще умным, второе - мудрым.
В дороге у странника есть время осознать эту истину и наполниться ею".

Федор и Ирина Конюховы. "Гребец в океане".

Паломник на этом пути никогда не бывает один. На палке-посохе написаны мантры или в тряпичном мешочке, обёрнутом вокруг посоха, зашита молитва, считается, что Кукай держит тебя все время за руку. И люди, много людей все время думают о тебе. Если быть внимательным, то увидишь много знаков, которые не дают тебе сбиться с пути.

Тысячи, тысячи ступеней на пути к храмам, и кто-то подумал о тебе, именно о тебе, заботливо сделал основательные перила и подложил камень между двумя широкими ступеньками в этом месте, где ты уже устал. Мысленно удивляешься и благодаришь.

Поздняя осень в Японии сладкая, сочная, урожайная, щедрая.

Крошечный домик-кафе в горах в глухомани, ничего вокруг, а хозяева постарались удивить путников. Стиль европейский, немножко смешной, а изящество японское. Миниатюрный цветок на подоконнике завораживает совершенством созданной формы. Он такой крошечный, что от усталости его не каждый заметит, а ведь, поди ж ты, собрал вокруг себя все фотокамеры и стал настоящей фотомоделью.

Дорога к "Храму боковой скалы" и маленький Дзидзо, который молится за каждого из нас.

Горная дикая малина тает во рту нежной каплей.

Чем может помочь старая бабулька молодым и сильным?

Дорога к Храму боковой скалы (№ 60) была трудной, 5 км вверх на высоту 750 м, а потом спуск 7 км. Не раз мы вспоминали хозяйку гостинички, которая предложила отвезти наши рюкзаки к месту следующей ночевки. И добравшись до приюта, за сытным ужином подняли тост и выпили за здоровье бабульки, которая так облегчила наш путь.

Чем отличаемся мы, русские от японцев?

Идем мимо мандариновых плантаций, ветки прогнулись до земли от оранжевых гроздьев, трава под деревьями усыпана зрелыми плодами, и фрукт сам в руки просится, и не может русский человек удержаться от такого искушения и не сорвать хоть один мандарин. А японец идет и не дай бог остановиться, чтобы случайный наблюдатель даже не смел подумать, о том, что у тебя может возникнуть желание "украсть". То ,что у русского "просто взял", у японца "украл".

Обед паломника. "С чего же начать?"

Японцы известные эстеты и это выдающееся их качество не обошло стороной самые интимные сферы жизни. Писсуар в мужском туалете в придорожном провинциальном ресторанчике привел нас всех в восторг. Подобное видели однажды только в ЮАР, в пятизвездочном отеле.

Декабрь - время расцвета японских камелий цубаки.

Зимняя сакура - скромная, нежная, трогательная.

Бремя времени.

Дорога к "Храму облаков".

Около 400 фигур богов провожает паломника в дорогу до следующего храма.

Священное дерево, которое посадил Кобо-дайси.

Священное дерево

Обед по рабоче-крестьянски в харчевне рядом с "Храмом добрых намерений". Хозяин, он же повар, он же официант сам прошел Путь по 88 храмам Сикоку, сытно и дешево нас покормил, пошел провожать и показал место, откуда сделать самую лучшую фотографию храма № 75.

Проходя через деревню рядом с "Храмом сияющей малой родины" (№ 78), мы увидели дедушку, который спешил нам навстречу. Спешил, как мог, шаркая больными старческими ногами и поддерживаемый под руки молодым пареньком. Он нес для каждого из нас крошечную фигурку маленького керамического Дзидзо и просил отнести его на Коя-сан. Фигурка полая, а внутри молитва, теперь идти станет легче, маленький Дзидзо во всем поможет.

Попутчик

Женщина на автомобиле проехала мимо нашей группы, растянувшейся на целый километр, развернулась и помчалась домой, чтобы в холодный день разогреть чай и вынести нам. Удивительные люди эти японцы.

Остановишься передохнуть, посмотришь на красоту под тобой, и силы прибавляются.

Впереди трудный участок между 87 и 88 храмами. Веселая хозяйка за ужином рассказала все подробности маршрута, поведала, что были случаи, что люди срывались с горы, но на смерть никто не убился. Словом, обнадежила. А утром вышла проводить нас в дорогу.

Монах-паломник из Мияко.

Центр паломников острова Сикоку с замечательным музеем и приятное место отдыха перед крутым подъемом.

Священная книга паломника, который прошел этот путь 308 раз.

Самый опасный участок пути.

Какое счастье, что была эта цель и силы были добраться сюда и небеса были благосклонны к нам.

Круг по 88 храмам необходимо замкнуть и надо пройти еще 31 км до первого храма, откуда паломники начинают свой путь.

Последняя запись в священной книге. В Японии есть всего 2 монаха, которые умеют писать одновременно двумя руками. Один из них в Храме Рёдзендзи (№ 1), а второй в Киото.

"Наму таиси хендзё конго"

Записки паломников по Сикоку
Август 2008. Часть первая.
Ноябрь 2009. Часть вторая.
Май 2010. Часть третья.
Ноябрь 2010. Часть четвёртая.
Ноябрь 2011. Часть пятая.
 


Групповой тур

Индивидуально

Лечение

6 стран Африки Легенды Армении Аюрведа
Путешествия Подписка на рассылку
Лечение Полезная информация
Сафари Карта сайта
Горные походы и лыжи О компании
Отзывы Для агентств
Визы JapanTravel.ru